|
Assisting Pastors in Bible Exposition |
| |
|
It
is my desire to help teaching Pastor's in the following
manner. We are presently working on formatting every book
of the New Testament in the manner show belown under the
title, "YOU WILL RECEIVE IT LOOKING LIKE THIS."
As they become available, a notice will be posted on this
page. |
| |
This
allows the Pastor to go to his pulpit with four different
versions of every verse he determines to teach. |
| |
The
Pastor's exposition can be accomplished within the very
first version associated with every verse. I have given
an example of my own exposition below under the title, "YOU
CAN GO TO YOUR PULPIT WITH THIS.". |
| |
Since
the file you receive via the internet is a downloadable
file, you can save it to your hard-drive or to a floppy
diskette. Then, when you decide to exposit a verse, passage,
chapter, or book, you can begin with the verse or verses
in the formatted manner in which you received them, do your
exposition, and then teach from your finished document. |
| |
Obviously,
you don't have to do it my way. My desire is simply to provide
you with four versions of the Bible for every verse you
might want to exposit in the New Testament. |
| |
Note
that the first two versions in every verse are the same
version, namely the King James Version. The reason I have
included the second King James Version is because your exposited
verse becomes very difficult to read after it has been exposited;
therefore, I have included a clean copy of your exposited
verse for easy reading during your teaching session. |
| |
The
teaching Pastor soon realizes that our English versions
of the Bible do not always say the same thing in every verse.
This causes great confusion, especially in Sunday School
classes where the teacher is not always equipped as a teacher.
Sunday School classes often become "pooled ignorance" and
the class often comes away more confused than when the began
because there was no adequate explanation of the verses
under consideration. I will now provide an example wherein
our English Bibles do not say the same thing. |
| |
Rom 8:1
There is therefore now no condemnation to them which are
in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after
the Spirit. (KJV) Rom 8:1 There is therefore
now no condemnation for those who are in Christ Jesus. (NAS)
Rom 8:1 Therefore, there
is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
(NIV) Rom 8:1 So there s now no
condemnation awaiting those who belong to Christ Jesus.
(TLB) |
| |
The King James Version adds the phrase, ". .
. who walk not after the flesh, but after the Spirit."
Brethren, a scribal addition exists in the King James Version
that makes this different in two ways: |
| |
Romans 8:1, in
the King James Version, is different because it does not say
the same thing as the older Greek manuscripts.
Romans 8:1, in the King James
Version, is different because the scribal addition has changed
God's plan from salvation by grace through faith to salvation
by works. |
| |
Both the New American Standard Version and the New International
Version eliminate the phrase, "who walk not after
the flesh, but after the Spirit." Even
if the Bible teacher prefers to teach and try to exposit
the King James Version, the honest Bible teacher must explain
the existence of a major theological difficulty between
the King James Version and the New American Standard, the
King James Version and the New International Version, and
the King James Version and The Living Bible. |
| |
As a prepared Bible teacher, I want to know what my congregation
is reading when I am expositing a verse of Scripture. I
am keenly aware that our Bibles are not always saying the
same thing. |
| |
Now, let's look at an example of the type of document you
will receive. |
| |
|
YOU WILL RECEIVE IT LOOKING LIKE THIS |
| |
5:5 For this
ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous
man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom
of Christ and of God. (KJV) |
| |
5:5 For
this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor
covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in
the kingdom of Christ and of God. (KJV)
5:5 For this you know with
certainty, that no immoral or impure person or covetous
man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom
of Christ and God. (NAS) 5:5 For of this you can be
sure: No immoral, impure or greedy person-- such a man is
an idolater-- has any inheritance in the kingdom of Christ
and of God. (NIV) 5:5 You can be sure of this:
The kingdom of Christ and of God will never belong to anyone
who is impure or greedy, for a greedy person is really an
idol worshiper--he loves and worships things of this life
more than God. (TLB) |
| |
WHEN YOU ARE FINISHED IT CAN LOOK LIKE THIS |
| |
5:5 For this
[ refers to a principle known by these believers; literally,
“for this principle” ] ye [ by interpretation, the recipients
of this letter, but by application, all Church Age believers
] know, [[ add” “if you are learning anything” ]] that no
[ literally, “every” ] whoremonger [ literally, “fornicator”
referring to the one involved in a normal illicit sexual relationship
], nor [ “or” ] unclean person [ the one who is involved in
an abnormal illicit sexual relationship (see 5:3) ], nor [
“or” ] covetous man [ “covetous man” is a “covetous person”
and refers to someone who has an inordinate desire for wealth
], who [ this covetous person ] is an idolater [ a worshiper
of idols, making an idol out of that which is being coveted
], hath any inheritance [ “has any inheritance” is literally,
“does not have an inheritance” and refers to rewards, possessions,
ownership ] in the kingdom [ refers to the millennial kingdom
] of Christ and [ “even” ] of God [ the Father ]. (KJV) |
| |
5:5 For
this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor
covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in
the kingdom of Christ and of God. (KJV)
5:5 For this you know with
certainty, that no immoral or impure person or covetous
man, who is an idolater, has an inheritance in the kingdom
of Christ and God. (NAS) 5:5 For of this you can be
sure: No immoral, impure or greedy person-- such a man is
an idolater-- has any inheritance in the kingdom of Christ
and of God. (NIV) 5:5 You can be sure of this:
The kingdom of Christ and of God will never belong to anyone
who is impure or greedy, for a greedy person is really an
idol worshiper--he loves and worships things of this life
more than God. (TLB) |
| |
ANOTHER SAMPLE |
| |
You Receive It Looking Like This |
| |
5:14 Wherefore
he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead,
and Christ shall give thee light. (KJV) |
| |
5:14 Wherefore
he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead,
and Christ shall give thee light. (KJV)
5:14 For this reason it says,
"Awake, sleeper, and arise from the dead, and Christ will
shine on you." (NAS) 5:14 for it is light that
makes everything visible. This is why it is said: "Wake
up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine
on you." (NIV) 5:14 That is why God says
in the Scriptures, "Awake, O sleeper, and rise up from the
dead; and Christ will give you light." (TLB) |
| |
Your
Finished Product Looks Something Like This |
| |
5:14 Wherefore
[ “therefore” ] he [ “He” referring to God the Father ] saith
[ a paraphrase of Isaiah 26:19 and 60:1 ], Awake [ a command
to become aware of your spiritual condition ] thou that sleepest
[ “you sleeping one” and refers to a reversionistic condition
], and arise [ contemplates recovery from reversionism ] from
[ “from among” ] the dead [[ “ones” ]], and Christ shall give
thee light [ “and Christ shall give thee light” is, literally,
“and He will shine on you, the Christ” ]. (KJV) |
| |
5:14
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from
the dead, and Christ shall give thee light. (KJV)
5:14 For this reason it says,
"Awake, sleeper, and arise from the dead, and Christ will
shine on you." (NAS)
5:14 for it is light that
makes everything visible. This is why it is said: "Wake
up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine
on you." (NIV) 5:14 That is why God says
in the Scriptures, "Awake, O sleeper, and rise up from the
dead; and Christ will give you light." (TLB) |
| |
| |
|
| |
|
|